您的位置:群走网>阅读>诗词>天竺寺八月十五日夜桂子古诗原文翻译赏析
天竺寺八月十五日夜桂子古诗原文翻译赏析
更新时间:2024-11-19 08:29:57
  • 相关推荐
天竺寺八月十五日夜桂子古诗原文翻译赏析

  在日常的学习、工作、生活中,大家一定都接触过一些使用较为普遍的古诗吧,古诗可分为古体诗和近体诗两类。那么什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编帮大家整理的天竺寺八月十五日夜桂子古诗原文翻译赏析,欢迎大家分享。

  古诗原文

  玉颗珊珊下月轮,殿前拾得露华新。

  至今不会天中事,应是嫦娥掷与人。

  玉颗珊珊下月轮,殿前拾得露华新。

  至今不会天中事,应是嫦娥掷与人。

  译文翻译

  桂花从天而降,好像是月上掉下来似的。拾起殿前的桂花,只见其颜色洁白、新鲜。

  我到现在也不明白吴刚为什么要跟桂花树过不去。这桂花大概是嫦娥撒下来给予众人的吧。

  注释解释

  天竺寺:今称法镜寺,位于灵隐山(飞来峰)山麓。

  桂子:特指为桂花,本质是樟科植物天竺桂的果实。

  露华新:桂花瓣带着露珠更显湿润。

  嫦娥:多种说法,有说中国神话人物、后羿之妻等。

  创作背景

  此诗是唐朝时期的竟陵文学家皮日休创作的七言绝句,记载于《全唐诗》卷六百十五。

  此诗运用了比喻,联想的修辞手法,咏物现实,空灵含蕴,以中秋一事表达了中秋佳节赏月之情。据史籍记载,古代帝王有春天祭日、秋天祭月的礼制节期为阴历八月十五,时日恰逢三秋之半,故名“中秋节”。

  诗人创作此诗正是在中秋的夜晚,联想到诗人前一年高中进士,而此刻正是诗人东游之中,也正是诗人意气风发之时,所以在如此佳节,又是诗人得意之时,以此背景,诗人创作了此诗。

  诗文赏析

  “零落的桂花花瓣,带着星星点点的露珠如同一颗颗玉珠从边散落了下来。”多么美好的场景啊!仿佛如人间仙境一般的场景正是出自唐朝诗人的七言《天竺寺八月十五日夜桂子》。

  此诗并不如其它描写中秋诗作一般凄凉,凋零,或是惆怅、哀绵。联系诗作背景便可得知诗人前一年高中进士,此时正在东游之中,也正是诗人意气风发之时,全诗便理所当然的轻松,毫无忧愁。诗中的一大部分是诗人的联想,并不现实,却也不让人觉得有空虚之意。巧妙的联想反而为“寂静”的诗作平添了几分“俏皮”,也可谓是恰到好处。

  虽只描写了一幅“夜赏月桂图”,却让我们得知民俗——中秋必看月赏桂,这也是八月十五的重要活动,使得诗的节气扑面而来。

  如此的好诗,读了心清气爽,也不禁对古人的中秋佳节浮想联翩。

【天竺寺八月十五日夜桂子古诗原文翻译赏析】相关文章:

春日古诗原文翻译赏析10-12

所见古诗原文翻译赏析06-06

泛舟古诗原文翻译赏析02-15

嫦娥古诗原文翻译赏析11-17

古诗词原文翻译及赏析02-22

观沧海古诗原文翻译赏析10-05

村行古诗原文翻译赏析11-17

古诗词原文翻译及赏析02-25

春日朱熹古诗原文翻译及赏析11-22