您的位置:群走网>阅读>诗词>周朴春日秦国怀古全文、注释、翻译和赏析_唐代
周朴春日秦国怀古全文、注释、翻译和赏析_唐代
更新时间:2024-04-17 09:57:08
  • 相关推荐
周朴春日秦国怀古全文、注释、翻译和赏析_唐代

  春日秦国怀古

  朝代:唐代

  作者:周朴

  荒郊一望欲消魂,泾水萦纡傍远村。

  牛马放多春草尽,原田耕破古碑存。

  云和积雪苍山晚,烟伴残阳绿树昏。

  数里黄沙行客路,不堪回首思秦原。

  译文/注释

  译文

  春日里遥望荒郊,看着泾水曲折地流去,环绕着远处的村落,无限愁绪从胸中升起。

  众多的牛马放牧,导致原上春草殆尽。耕破了田地,发现了古碑,证实了这里就是秦国故地。

  积雪茫茫的山峦,在黄昏中变得更加苍茫;夕阳伴着云烟,让树林变得更加昏暗。

  行走好几里路,还都是茫茫黄沙。太荒凉了,想想这秦地当年的繁盛,的确让人不堪回首。

  注释

  ⑴消魂:这里形容极其哀愁。

  ⑵泾水:渭水支流,在今陕西省中部,古属秦国。萦纡:旋绕曲折。

  ⑶原:同“塬”,黄土高原地区因冲刷形成的高地,四边陡,顶上平。

  ⑷残阳:夕阳。

  全文赏析

  《春日秦国怀古》是晚唐诗人周朴的一首作品,此诗曾作为诗歌鉴赏题的材料出现在20xx年普通高等学校招生全国统一考试新课标卷的语文试题中。

  这是一首怀古诗,诗的前六句描绘眼前之景,后两句表达了怀古伤今之情。诗人春日眺望泾水之滨,不见春草,只见古碑,行客之路尽是黄沙,想当年秦国何等强盛,看如今唐王朝的国势日衰,眼前一片荒凉,于是“不堪回首”之情油然而生。

  首句统摄全篇点明作者的情感极其哀愁,这哀愁是由荒郊中看到的景色引起的:泾水弯弯曲曲靠在遥远的村子旁边;因为过多的放牧牛马,春天的草已经看不到多少了;原野上的田地没有人耕种,只有秦朝时的古碑还在,还能证明这里曾经的兴盛;天色已晚,云彩与积雪一道围绕在苍山上,几缕炊烟伴着残阳,绿树显得格外昏暗,行客之路尽是黄沙。看到这荒凉的景色,想当年秦国何等强盛,再回想唐王朝的国势日衰,眼前一片荒凉,于是“不堪回首”之情油然而生。

  诗歌用了触景生情、寓情于景的手法,借泾水、春草、古碑、苍山、残阳、绿树、黄沙等凄凉败落的景物,表达了自己的怀古伤今之情。诗人春日眺望泾水之滨,不见春草,只见古碑,行客之路尽是黄沙,想当年秦国何等强盛,看如今唐王朝的国势日衰,眼前一片荒凉,于是“不堪回首”之情油然而生。

  用极富特征的荒凉景物抒发了对唐王朝国势日衰的悲叹。表现手法上颈联采用拟人,写景细致入微。

  这首诗在格律上用韵规范,对仗工整,景情关系的处理是触景生情、寓情于景、写哀景抒哀情,在情感上则蕴含了一种低沉、落寞的思想情绪。

【周朴春日秦国怀古全文、注释、翻译和赏析_唐代】相关文章:

李白登敬亭山南望怀古赠窦主簿全文、注释、翻译和赏析_唐代04-17

辛弃疾虞美人·赋虞美人草全文、注释、翻译和赏析_宋代04-17

西塞山怀古古诗原文翻译和赏析01-21

春日朱熹古诗原文翻译及赏析11-22

古诗鹿柴意思原文翻译-赏析-作者王维〔唐代〕02-19

辛弃疾念奴娇·登建康赏心亭呈史致道留守全文、注释、翻译和赏析_宋代04-17

关于山居秋暝古诗翻译及全文赏析03-20

古诗问刘十九意思原文翻译-赏析-作者白居易〔唐代〕02-19

诗歌春日的赏析02-21

古诗送灵澈上人意思原文翻译-赏析-作者刘长卿〔唐代〕02-19