- 相关推荐
当认真看完一本名著后,你有什么总结呢?此时需要认真地做好记录,写写读后感了。可是读后感怎么写才合适呢?下面是小编精心整理的《荆棘鸟》读后感,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
《荆棘鸟》读后感1
长篇小说《荆棘鸟》是澳大利亚女作家考琳麦卡洛的代表作。
考琳1937年6月1日生于澳大利亚、新南威尔士州的惠灵顿,20xx年1月29日逝世。是澳大利亚当代最著名的作家之一。自童年起,她便酷爱读书,对文学和历史兴趣浓厚。因理科成绩优异,读大学选择了医学专业。她曾从事过多种工作,如旅游业、图书馆、教书。曾就读于美国耶鲁大学,后来成为神经病理学家。她多才多艺,酷爱摄影、音乐、绘画、服装裁剪等。第一部小说是《蒂姆》,《荆棘鸟》(TheThornBirds)构思了四年,事先作了大量调查准备工作,出版以后一鸣惊人。她共创作了25部小说。其他重要作品有:著名的《特洛伊之歌》和《摩根的旅程》,一部传记,还有散文、杂文、音乐剧、历史小说等。《荆棘鸟》被文学界称为“澳大利亚的《飘》(乱世佳人)”,在欧美国家被誉为“继《飘》之后最成功的家世小说和爱情传奇”,是享誉世界的爱情与家世的小说名著。
她曾先后在澳大利亚、英国和美国从事神经生理学研究、任教和定居。业余时间从事文学写作。《荆棘鸟》问世一举成名以后,才走向专业文学创作。
1977年《荆棘鸟》在美国上市,立时跃居《纽约时报》畅销书排行榜冠军,并创下连续59星期高居该榜前十名。且陆续在各国图书排行榜名列前茅。不仅在美国创下销售纪录,还迅速传遍世界各国,产生了巨大的轰动效应,累计销量一千多万册。译林出版社以中文版权引进《荆棘鸟》后,该书在我国一直深受广大读者喜爱,几十年来连年重印,一直是畅销不衰。现在市面上流行着多种版本。
一、《荆棘鸟》故事梗概
梅吉(麦琪)一家住在新西兰,他们接到梅吉的姑母、父亲帕迪的姐姐玛丽从澳大利亚寄来的信。玛丽年事已高,准备让他们去澳洲继承遗产。梅吉一家踏上澳洲大陆来到德罗海达。梅吉立即引起拉尔夫神父的注意和怜爱。拉尔夫是爱尔兰人,被天主教会派到德罗海达担任教士。他是个高大俊美的男人,善良、温和、优雅、聪慧、有品位,大能却雄心勃勃,很想在教会中升职。但因没有背景,30多岁还是个普通教士。
梅吉一家与拉尔夫结下了亲密友谊。随着梅吉渐渐长大,她和拉尔夫的感情逐渐升温。拉尔夫成了她信赖的大哥,挚友与恋人。梅吉17岁时,富有的孤孀玛丽谢世。她的全部财产1300万英镑(1.3亿元RMB),本来立有遗嘱留给梅吉一家。但现在她改变主意,全部献给天主教会。并声称这是因拉尔夫神父的出色工作所致。
拉尔夫心中很矛盾:如果他将这不为人知的新遗嘱销毁,梅吉一家就可继承全部遗产,但他将因此丧失这个仅有的机会,永远没有晋升的希望。他若公布新遗嘱,必将受到教会重视并获得晋升,但梅吉一家的权利就被剥夺了。最后他向自己的野心投降,公布了遗嘱,离开德里海达离开了深爱的恋人梅吉。这是这出爱情悲剧的根本原因。
梅吉一家搬入姑母居住的豪宅。但是,自此天灾人祸不断降临这个幸运也不幸的家!先是梅吉母亲最疼爱的长子弗兰克因意外变故被判终身监禁;爸爸帕迪在一次野外转移羊群时遭遇大风暴,而后闪电引起森林大火,吞噬了帕迪和羊群;她哥哥斯图尔特也被野猪的獠牙刺死。在这全家悲痛欲绝时,拉尔夫赶来,帮助埋藏死者又匆匆离去。他告诉梅吉非常爱她,但他俩永远不能结为夫妻。后来他升任大主教。梅吉家雇了卢克剪毛工,他相貌酷似拉尔夫,这使她心烦意乱,却又不由自主地接近他,想在他身上重新找回拉尔夫给她的温暖,并自以为爱上了卢克,嫁给了他。卢克并不爱梅吉,只为梅吉的钱,对她冷酷无情,他计划用她的钱和自己苦干得来的钱买个牧场。
拉尔夫又来到梅吉身边,他对她的感情始终不渝,火热的爱情时时让他痛苦不堪,他终于控制不住自己,在梅吉之后也追随去麦特劳克岛,他俩一起渡过了一生中最幸福的时光。拉尔夫离开梅吉,去罗马担任更高职务。梅吉已怀上他的孩子。梅吉决定离开卢克,离婚后与母亲住在一起。她生下拉尔夫的孩子戴恩。
梅吉的女儿朱丝婷和儿子戴恩长大了。朱丝婷我行我素。梅吉从戴恩身上看到了拉尔夫的身影。二战爆发,拉尔夫晋升为红衣主教,他在战争中运用宗教影响力,经几方斡旋保全了罗马免遭战争蹂躏,受到人们的盛赞爱戴。但在心灵深处,梅吉一直是他的最爱。朱丝婷长大后当了演员,嫁给德国一位内阁部长。
梅吉决定不告诉拉尔夫戴恩是他儿子。戴恩提出要当教士,这对梅吉来说是个沉重打击,她思虑再三把戴恩送到罗马神学院,让拉尔夫照顾他。她写给拉尔夫的信中说:“我偷了什么,就还回来什么。”但是,拉尔夫仍然不明白个中原委。他和戴恩相处融洽默契水乳交融,好得像一个人!这当然是血缘关系的遗传原因。虽然父子俩都不知情——对方是谁!梅吉沉浸于父子二人的至深亲情中。
在一次偶然途中游泳中,戴恩舍身搭救两个陌生的遇险女泳者时,心脏痉挛发作溺死海里。梅吉要求拉尔夫动用他的权力把戴恩的尸体找回来。拉尔夫想拒绝,因为有困难,于是梅吉告诉他,戴恩是他儿子。拉尔夫悲痛万分,一头栽倒于地昏厥过去。给戴恩做完弥撒后,他在无限悲伤与悔恨中逝世。
二、重点分析、评论全书
先看一下该书的目录:正下方是,本文作者的注释——
第一部1915—1917梅吉、女一号(有译:麦琪)(全书的中心人物
第二部1921—1928拉尔夫、男一号(神父,戴恩的父亲,梅吉的恋人。
第三部1929—1932帕迪、梅吉的父亲
第四部1933—1938卢克、梅吉的丈夫
第五部1938—1953菲奥娜、梅吉的母亲
第六部1954—1965戴恩、梅吉与恋人拉尔夫的儿子
第七部1965—1969朱丝婷、梅吉与丈夫卢克的女儿
全书分为七部。从这个目录,便可大致窥见全书的结构布局,新颖独特而有个性特色。各章分别以先后出场的七个人物的名字来命名标题,他们各为本章的中心人物,以该人物为主要内容线索,展开本章的故事书写,同时兼顾此人与前面已经出场的各有关人物的关联与时间、故事、细节。这些人物的先后出场,也是按时间顺序,便展开了全书的时间轴,拉开了整个一个时代,牵出了其中的各大事件,如一战、二战、经济大萧条时期等,作为此书的总体时代背景。所有这些,最后合一组成这部近60万字的巨著、伟大的爱情与命运的凄惨的悲歌。
但是,全书是以拉尔夫与梅吉的爱情与悲剧贯穿、连接,这两个人物才是纵贯全书的领衔主演、男女一号。
这也许是唯一可与莎士比亚的爱情悲剧(戏剧)《罗密欧与朱丽叶》媲美的爱情故事。窃以为,也是史上最动人、最凄美、最疼痛的`爱情悲剧。
该书特别感人,是因为男女一号真挚滚烫的爱情,以及二人及其儿子戴恩的各有关方面的动人魅力、独特的个性、人性之美与人格的光芒。三个人各具特色,又都是那么纯洁、善良、友好、温和、多情、美丽而高尚。
本书特别悲惨,令人寸断肝肠悲痛欲绝,不仅是因为两个有最真至纯爱情的恋人不能喜结连理,更是因为拉尔夫父子的悲惨离世,梅吉有爱无家及凄惨的命运,以及梅吉的母亲与她相似的有爱无缘无份的苦难一生!
戴恩是一个温文尔雅、外貌俊美的少年,他将所有的爱献给了上帝,可以说他是拉尔夫神父的理想“化身”。他与父亲一样优秀。感觉简直就是上天赐予人类的精英,那么美好甚至完美,从他身上几乎找不出缺点。简直就是上帝的儿子,现在,天父(上帝)把他招回去了!他这样的小说人物,实在是令人爱戴与神往,他的热情、爱心与善良,他的纯粹、他的圣洁,真的是叫人无比感动、无比热爱!
就连这父子俩男人,都得到我这个男性读者百般地喜爱。更不必说,具无限魅力的女主角,更是赢得了我的万般崇敬!
本书着力书写了祖孙三代三个女人的生活、爱情与婚姻。三个女人,有不同的性格,但都是敢于与世俗、命运不懈抗争的女人,演绎出三条不同的人生轨迹,同时有某些局部的相似或相近,具体又各各不同。
有人认为:考琳麦卡洛“将人生全部的方方面面都浓缩进了这本杰作里。”应该说是不无道理的。
从中不难看出,作家本人倾注于每个重要人物身上的——无限深情与博大甚而无穷的爱!因为,所有7个重要人物,都是那么令人喜爱!实在是很难得!
考琳的文学创作范围很广。既有为她赢得世界声誉的《荆棘鸟》那样的家世、爱情小说,也有《密萨龙基的淑女们》那样的言情小说,《第三个千年的纲领》那样的理念小说;也有使她在史学、学术界获得崇高声誉的《罗马主人》(有译:罗马之主)那样的历史小说,因此她又被看作是历史学家。
该书与《教父》同为“美国10大畅销书”,并迅速风靡全球,先后改编成电影、电视连续剧,是上世纪80年代最佳畅销书之一,一直有许多读者请求作者为之作续。如今,续篇早已问世。时至今日,《荆棘鸟》的魅力依然不减,无论是电视剧、小说原作,仍在打动亿万读者、观众的心。1983年被改编成电视连续剧,斩获六项艾美大奖。
作者的开卷语写到:在南半球有一种鸟,它的歌声比世界上一切生灵的歌声都更加美好动听,但它只有找到一种荆棘树,让荆棘刺进自己的肉体,才能够歌唱。它被锋利的荆棘刺得血流不止,开始了让所有会歌唱的鸟自惭形秽的歌唱,让一向自比歌王的云雀和夜莺,在它的歌声面前也黯然失色……
从某种意义说,书中7部分所对应的7个主要/重要人物,都是一只各有特点的“荆棘鸟”。他们都在自己的生命轨道上,辛苦地、勤勉地劳动着、生活着、坚持着、挣扎着;用一生的时间,辛勤付出;用血和泪,谱写出、歌唱着一曲沉重而隽永的生命之歌、命运之歌或爱情之歌;每个人都不容易、都不轻松;每个人都是有苦有乐,苦大于乐。
这也许就是:作家考琳,对悲惨世界、对可怜又可悲的人类,对人生、社会、现实的深刻理解吧!
这是本书的象征意味,是哲学意义上的描摹、体悟、提炼与概括。
从某种意义、某种程度上说,我们每个人,都是一只社会中的——荆棘鸟!
每个人,都在人生的炼狱里,辛辛苦苦地活着、走着、看着、唱着,用艰辛的跋涉,用沙哑的歌喉,用尽卑微的一生!
《荆棘鸟》读后感2
有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它的一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,值得如愿以偿才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长最尖的荆棘上,在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是曲无比美好的歌,曲终而命竭,然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用深创剧痛来换取……
凡是写《荆棘鸟》有关的文章,都不可避免的要引用这一段,我也不能免俗。含着泪水,带着微笑,心中暗流涌动。我无以言表我对它的爱,我想让自己化成清泉一滴,融入它的小河,静静流去,一去不回……
这是一个经典的爱情故事,大凡经典之作,都不能逃离被诅咒的厄运。悲情,会激发人类最深沉的共鸣!拉尔夫,一个以成为红衣主教为终极目标的人,不能谈情说爱,不能儿女情长,事实上,在他二十七岁的生命里,他以为可以做到,确实他也做到了。直到九岁的梅吉出现。他像长辈一样的宠爱着她,陪她度过了美好的时光。终究,梅吉长大了,拉尔夫惶恐地发现梅吉已经成为美丽的少女,而爱的种子早已深深的埋在两人的心中。梅吉对拉尔夫的爱正如拉尔夫对她的爱,但是,这注定是悲剧。拉尔夫没有停息追逐大主教的步伐,他离开了,选择了他认为最重要的。梅吉万分痛苦,在对拉尔夫的深深思念中,选择了一位和拉尔夫长相神似的年轻人,一心一意要过平凡人的生活。但他的丈夫一意追逐钱财,也远离了她。在梅吉快要崩溃的时候,拉尔夫又出现了,他违背了誓言,在岛上和梅吉真正的拥有了彼此。第二天拉尔夫离去,梅吉发现自己有了拉尔夫的孩子,重新点燃了生活的希望,她认为自己从上帝那里偷来了拉尔夫的一部分。时光逝去,拉尔夫的儿子戴恩逐渐成长,他完整的继承了父亲所有的美好,英俊,智慧,但最为讽刺的是,冥冥之中,他注定自己要追随上帝的步伐,献身与于宗教。梅吉感到深深的无奈,她认为这是上帝要拿回她偷走的东西,她说,上帝赢了。一次意外,戴恩溺水身亡……围绕着这根主线,梅吉一家几代人的命运交错,感情缠绕,在作者行云流水般的语句里步步道来……
人物性格鲜明,展示的场景宏大,历史地理,移民,故土,自然,幸福……《荆棘鸟》揭示的早已不是爱情的范畴,它揭示了人生的艰难,讴歌了生命的勇气,阐明了人生需要刺痛心脏的疼痛,流出殷红的鲜血,才能唱出生命的最强音。当然,我也感受到了作者在刻画人物特征时缺乏的全面公正性。比如对于菲的描写,不悲不喜,荣辱不惊,虽然作者力图构造的是一个默默承受命运而又努力持家的女子,但我看来未免过于单一。还有伊丝婷的叛逆,以及卢克在婚前婚后的截然不同,都让我感到了一种极端的不怅然。最后对于戴恩的结局设定,因为她是梅西从上帝那里偷来的,那戴恩就一定回归于上帝吗?这难道必须彰显上帝无所不能的力量吗?这些处理,都让我感到遗憾。
在阅读时,有似曾相识的感觉。我立刻想到了《飘》,又被译为《乱世佳人》,因为无论从文笔上还是内容上,二者颇有异曲同工之处。
第一,都是以爱情为主线。《飘》讲的是郝思嘉为追求自己心目中完美无缺的希礼,而无视瑞得对自己多年来的苦心付出,待到最后觉悟时,为时已晚。女主都有心仪的对象而求不得,一个是上帝的代表,一个是自己虚幻勾勒出的圣人。
第二,书中都涉及了战争场景。《荆棘鸟》描述的是二战对澳大利亚以及世界各地的影响,死亡,疾病,贫穷,而《飘》是以美国南北战争和战后重建时期为背景,也涉及到社会变迁及战后人们遭遇的后遗症。
第三,女主人公都才貌双全,机智勇敢,在家乡遭受天灾,国家经历磨难时,表现出大无畏的精神,用女性柔弱的双手撑起家人的一片天空,无怨无悔。更有趣的是,她们都有一位血统高贵举止优雅的母亲,还有一位粗俗狂放却又努力善良的父亲。
第四,作者都善于描写人物外貌特征,刻画人物细致的心理活动。我喜欢观看作者呈现出来的整个时代的面貌,尤其小细节的描写,比如人物的服装装饰,饮食习惯,都会让我无限想象这个时代的整体面貌。这或许是由于两位作者都是女性,能通过女性的慧眼来捕捉男人无法注意的细节。
两部小说有诸多不同。《飘》里的郝思嘉更加立体,更加能彰显人类的多面性,自私,贪婪,但又坚强,善良,人性中的善与恶参半交织,倒更像是我们自己内心真实的写照。但梅吉就脆弱的多,屈从于命运,虽然最后也得到过拉尔夫,但她就像小花一样无法挣脱风雨的袭击,摆脱自己的命运。所以在两部小说里,对待宗教的态度也显露无疑。郝思嘉,其实也就是作者,希望上帝与自己同在的时候,也希望自己也能改变上帝,而梅吉的隐忍,可能更多的是作者对待上帝虔诚的信仰。
另一个不同,《飘》的语言描写更加频繁,这对于爱看热闹的我是一种福利,言语可以更直接的表达感情。而《荆棘鸟》的语言要严肃的'多,让我感受到心灵的洗礼。
总之,两部巨作都会使我情迷,不能自已。我一直喜欢外国小说,就是因为她们语言充满了智慧,发人深思,震慑灵魂。反之,中国古代小说就逊色的多。当然,我先要排除掉唐诗宋词。唐诗宋词是中国文化最伟大的代表和结晶,她的美无与伦比,前无古人,后无来者的伟大。但是于小说这一块,我就不是那么太喜欢。比如《聊斋志异》,比如《三言》,比如《阅微草堂笔记》,再比如这几天一直翻阅的《三侠五义》。这些故事都是独立的,个体的,没有一定的完整性。每个故事情节大同小异,而且都充斥着浓浓的鬼神色彩。因果报应,生死轮回,虽然也属于中国劳苦人人民的信仰,但是于西方的上帝不同,不同于上帝是在人们心中,进行道德的约束,而中国的这些小说里,菩萨也好,鬼怪也罢,已经是成为客观存在,直接参与到人类的行为生活里,这一点是比较可笑的。或许这就是封建文化对人们深深奴役的结果,因为底层人民无法反抗,所以借助第二世界外力来规则现实生活,满足自己的愿望。简言之,就是想要得到美好,你就得不停的做梦!
另一个读外国著作对我比较震撼的事情就是女性的地位。在中国的五千年文化里,体现出来的是社会对女性的个性的压抑和迫害。女人地位低下,不得在公众场合抛头露面,不得参与政治活动,尤其是结婚后更要对丈夫马首是瞻,百依百顺。什么三纲五常什么贞节牌坊,女人成了男人的附属品,也是整个社会的装饰与祭品。但看外国文学,觉得很爽。比如说《飘》里的郝思嘉为了生存嫁了三次,丈夫死后,但周围的人并不会以此来说事,比如说梅吉也和卢克婚姻不幸选择回到娘家,受到母亲和弟弟们的热烈欢迎,在中国,这基本上都是不可能的。尤其我注意到法国作品里,在上流社会里,一个贵妇拥有几个情人是再正常不过的事情了,怪不得法国为浪漫的国家。从中我们可以窥见西方的观念是开放的,所以它的经济也是开放的。在中国唐朝之时,女子服饰也较为开放,反映出当时社会的经济也应该是开放的,符合潮流且与国际接轨的,“海纳百川,有容乃大”。这是我从中外作品中得到的一点启示。
再有,中国的文字与绘画总是成一体的。中国文字言简意赅,寥寥几句,画龙点睛,而国外不缺的是对情与景大面积的铺张叙述。如同中国水墨画重在意境,神似,而西方油彩注重细节,给人的感觉是热烈的直观的。
另外,我想到了信仰。中国几千年,有佛教道教,主流思想应该是儒家思想,教派应该是佛教。每一门派别,应该都是引导人们行善的。但是现在,我们现代人信仰严重缺失,我们不信天不信地,只信钱。反观国外,基本上每个人一出生就注定要有所信仰,信上帝,信耶稣,在他们心中形成社会行为的道德底线。人,应该有所畏惧,才会有敬畏大众之心,我,很迷茫,当我的一腔热情不知交给谁才好。有信仰的人是幸福的,有信仰的名族是有凝聚力的,我想,终会有一天,我会找到一个适合自己的信仰。
似乎扯远了,再来说说《荆棘鸟》。我想,荆棘鸟,寓意着面临剧痛挑战的人生,但真的有一天,我碰到了我的拉尔夫时,我会像梅吉一样奋不顾身的去爱吗?答案是否定的。但是,当我们面临生活的重压时,我会迎难而上吗?答案是肯定的。在生活里,我们会取舍,应该学会取舍。远处是人生,近处才是风景。我们需要努力,但也不要忘记身边的快乐,在简单快乐中徐徐前进,这或许是折中的方法。
总之,看完小说,感慨万分,真真是觉得自己能力有限,表达不及自己所想的万分之一,将来某一天,当我有更大的胸怀,更好的文字能力时,我一定会用我的时间,精力去研究中外文化的更多精髓。
用《荆棘鸟》的结尾来结尾:鸟儿胸前带着棘刺,他遵循着一个不可改变的法则。它被不知其名的东西刺穿身体,被驱赶着,歌唱着死去。在那荆棘刺进的一瞬,它没有意识到死之将临,它只是唱着唱着,直到生命耗尽,再也唱不出一个音符。但是,当我们把棘刺刺进胸膛时,我们是知道的,我们是明明白白的。然而,我们却依然要这样做,我们依然把棘刺扎进胸膛。
【《荆棘鸟》读后感】相关文章:
《荆棘鸟》读后感09-01
荆棘鸟读后感02-04
荆棘鸟的读书笔记01-20
《荆棘鸟》读后感(15篇)01-23
《荆棘鸟》读后感11篇01-22
《荆棘鸟》读后感(11篇)01-22
荆棘鸟读后感10篇01-22
《荆棘鸟》读后感5篇01-04
《荆棘鸟》读后感15篇09-21