- 相关推荐
当品读完一部作品后,相信大家一定领会了不少东西,何不静下心来写写读后感呢?为了让您不再为写读后感头疼,下面是小编为大家收集的小王子读后感,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
上一次看小王子其实已经很久了,《小王子》是法国儿童文学短篇童话。小孩子读有点幼稚,研究生读刚刚好,人生的阅历总要和众多读者、作者的阅历产生共鸣,才能真正明白《小王子》对于我们每个人的含义。下面我所写尽皆是我人生经历和思考的总和,无论对错。
小王子在第十三章中到达了第四个星球,这是一颗属于生意人的星球,这个生意人拥有很多星星。放眼望去,漫漫星河,皆为其拥。小王子跳脱的思维提出了拥有的意义:生意人拥有很多颗星星但对它们没有意义。
用译本中的原话:“我再跟你说吧,我拥有一朵花,我每天给她浇水。我拥有三座火山,我每周为它们清扫。因为我连死火山也清扫了。谁知道它什么时候会喷发呢!我对我拥有的火山和花朵来说是有用的。但你对星星来说完全没有用……”。小王子给了拥有新的含义,拥有不是简单的占有,更是付出,是我对其“有用”便是拥有。
在微信读书里面也有读者给出了他理解的小王子拥有的界定标准:拥有的界定不是支配、不是占有、不是管理,拥有的真正含义是付出,是给予,是双方之间价值上的共同成长。真正的爱情也是如此:爱情不是身体的占有,不是生活的支配,更不是思想的管束,那是狭义且片面的爱情。真正的爱情是不求回报的付出,是双方之间实现共同价值的成长,也是离别之后毫无怨言的祝福!拥有不是简单的单方面占有,而是创造相互依赖的关系。
我在其中读出了不同的看法,再一次声明我所写皆为我人生经历的总和,我的认知无论对错。这一章节可能是作者为了教育孩子们要去付出,指的应该是拥有爱情、友情之类的,应该不是指的拥有财富,因为财富只是单纯的没有生命的生产资料,不需要为钱付出什么。就拿我最近的经历,我寄快递时因为没有接到快递员的电话耽误了快递小哥很多事情,给了快递小哥两块的小费,快递小哥很开心,我也觉得没那么愧疚。我并没有为钱付出什么,反而拥有了一丝宽慰。所以这里指的应该是对友情、爱情之类的拥有。
再单独讨论一下友情,文中使用“有用”这个词过于功利了,我认为可能是译本错误使用了中文对应的词汇,我找出英文原文:"I myself own a flower," he continued his conversation with the businessman, "which I water every day. I own three volcanoes, which I clean out every week (for I also clean out the one that is extinct; one never knows). It is of some use to my volcanoes, and it is of some use to my flower, that I own them. But you are of no use to the stars…"
好吧,英文原文也是用的”some use“,我开始怀疑这本童话的成分了。(哈哈哈哈,大概是我过度解读了。)交朋友如果单纯讲“有用”太过功利,应当去结交志同道合的朋友,不要去找狐朋狗友,两个人可以交流兴趣爱好等等,可谓”良友益“。如果碰到有人CPU你,不断打压你,就趁早跑路咯。
然后再谈谈”爱情“,我更加难以去赞同”some use“这个修饰,小王子喜欢它的花,它的花也喜欢他,所以他的付出才配得上”拥有“一次。爱情是最讲究双向奔赴的一种关系,如果不喜欢,再爱就不礼貌了。
读完这一章感觉作者本意可能是想要强调付出的重要性,窃以为”some use“可能不太适合讨论拥有。